Февраль
Праздник Имболк (Imbolc) отмечается 1 февраля (по другим источникам — 2 февраля). Название происходит от древнеирландского слова mblec — «молоко». Еще один вариант происхождения названия изложен в книге «Друиды» Ф. Леру: от префикса «imb» и слова «folc» — «ливень».
Празднование символизирует возвращение в мир солнца, которое хоть слабо, но набирает силу с каждым днем. В это время овечки начинают давать молоко, что служит верным признаком приближения весны. Традиционно Имболк сопоставляют с римскими праздниками очищения. Имболк так же отождествляют с деторождением, противопоставлением смерти. Он известен еще и как «Праздник свечей». Свечи и костры являются символами празднования. Февраль у древних кельтов считался удачным месяцем для рождения, особенно девочек. А самым счастливым днем для рождения оказывалось первое февраля, ибо зачат был такой ребенок в Бельтайн, день, благословленный Богиней.
Святая Бригита (St. Brigit, ок. 450 — 1 февраля 528) — одна из трех самых почитаемых святых Ирландии, к которым также относят святого Патрика и святого Колумба Килле. В наиболее популярном предании говорится о том, что святая Бригита была акушеркой у Девы Марии. Святая Бригитта, это скандинавская богиня Фригг перекочевавшая в христианский пантеон.
Считалось, что накануне своего праздника святая Бригита путешествует по стране, благословляя людей и их жилища. Как символ того, что в этом доме ей рады и с нетерпением ждут ее посещения, на подоконник выкладывали пирог или куски хлеба с маслом. (В некоторых районах Ирландии специально к этому дню пекли хлеб в форме креста). Рядом клали несколько колосьев для ее любимой белой коровы.
В Швеции празник или ярмарка, называемая Дистинг (тинг идис (прим. – в болем привычном скандинавском варианте – тинг дис)) проводился в начале февраля, вероятно, в районе 2 февраля. Де Врис (De Vries) полагает, что этот праздник в большей степени, чем Зимние Ночи, можно связать с праздником, упоминаемым как Дисаблот (disablot, de Vries, Religionsgeschichte, I, p. 455). Ф.Стрём (F. Strom) объясняет различия как региональные: Дисаблот Зимних Ночей был северо-западным (Норвежским/Исландским) Дистинг или Дисаблот времени пахоты – восточным (Шведским), поскольку общественное празднование празднование северо-западного Дисаблота имело место только в южной части Норвегии (Nordisk Hedendom, p. 194). Кажется, проводилось нечто вроде общественных мероприятий, в противовес частным домашним обрядам Зимних Ночей, которые так же объединены образами идис; Дистинг был в действительности общей ярмаркой, очевидно первым большим собранием года.
Громница — единственный день зимой, когда может приключиться гроза — можно услышать гром и увидеть молнии. Поэтому сербы зовут этот праздник «Свjетло».
День посвящается жене Перуна Додоле-Маланьице (Молнии) — богине молнии и кормления детей.
Громница в разгар зимы напоминает нам о том, что даже среди самых страшных бедствий может быть лучик света — как яркая молния посреди лютой зимы. Всегда остается надежда. Славяне чествовали Маланьицу за то, что она дает им надежду на скорейшую весну.
В буддийской традиции празднование Нового года приходится в разные годы между концом января и серединой марта, на первое весеннее новолуние по лунному календарю.
Дату встречи Нового года по лунному календарю ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам. Из-за различий астрологических исчислений в разных странах эти даты могут не совпадать.
Традиционно в канун Нового года наиболее уважаемые и почитаемые ламы делают астрологические прогнозы для жителей страны на будущий год.
Кудесы — день угощения домового. Домовой — запечник, прибаутник, сверчковый заступник. Название праздника — кудесы (бубны) — указывает на то, что наши предки общались с домовым или же просто веселились, услаждая слух музыкой:
Дедушка-суседушка!
Кушай кашу, да избу храни нашу!
Велесов день — середина зимы. Вся природа все еще пребывает в ледяном сне. И только одинокий Велес Коровин, наигрывая в свою волшебную дудочку, ходит-бродит по городам и весям, не давая загрустить людям. Злится Марена-зима на Велеса, напуская на него лютый мороз, а на скотину «коровью смерть», но никак не может одолеть.
Каждый год в феврале в Греции проходит трехнедельный карнавал — Греческая масленица! Свое название — «апокриес» — праздник берет от названия сезона, в который у крестьян заканчивалось мясо: «апо креас» — «без мяса».
Апокриес — это традиция греческой глубинки. Традиционно народные карнавалы проводят в разных районах Греции, где сохранились или были восстановлены древние традиции наряжаться. Так, например, в городах Патра, Ксанти, Серрес, Наусе, Гревена, Фивы, на острове Хиос все содрогается от карнавальных шествий и гуляний. В этих районах сумели сохранить местные обычаи и обряды. В Спарте, Ханти, Кефалинии и других городах проводится парад колесниц и шествия в карнавальных костюмах.
Культуру можно понять только изнутри. Великий философ 20 века Мартин Хайдеггер, на протяжении всей жизни читавший по 1,5-2 часа оригинальные тексты древнегреческих философов, написал около сотни томов, пытаясь понять заложенный в них смысл. Аналогичная ситуация возникает в тот момент, когда соприкасаешься с традициями Древней Индии: ведь только понимая ход мыслей, можно понять лежащие на глубине ценность и смысл.
Современному человеку практически невозможно понять другого, того, кто с одинаково большим энтузиазмом будет поститься и раздавать подарки, деньги, угощения как в праздник, так и в день своего рождения. Однако, те, кто ясно осознают вечность духовного блаженства и временность материальных наслаждений, видят смысл и ценность в служении всему живому (людям, животным, растениям), силам природы (полубогам) и Всевышнему (Вишну, Кришне).
Своими корнями праздник уходит в античные времена, когда болгарские земли заселяли племена фракийцев, более всех богов почитавших Диониса — бога вина и виноградных лоз. Пришедшие в VII веке в северо-восточную часть Балканского полуострова предки современных болгар переняли фракийские традиции виноделия и виноградарства. На языческие традиции в народном сознании наложился впоследствии праздник виноградарей.
Это праздник в честь христианского священника Трифона, которого казнили в Никее в 250 году. Согласно легенде, в день казни на все виноградники страны напали насекомые и виноградари призвали святого Трифона защитить их.
Следуя поговорке «Готовь сани летом, а телегу зимой», хозяева сразу после Сретенья с утра пораньше принимались за ремонт сельскохозяйственного инвентаря, называя этот февральский день «Починками».
Расчиная Починки, крестьяне помнили: чем раньше примешься за хозяйство — тем больше весне угодишь. Тянуть с починками до настоящих теплых дней настоящему хозяину не пристало. Открывая сарайки, прикидывали крестьяне: за какую работу надо вперед взяться?
Троян зимний — важная дата для древних славян. Этот день наши предки считали днем Воинской славы, когда много русских воинов пали от Римских воинов в придунайской области, у Трояного Вала (этимология названия не выяснена до сих пор). Скорее всего, Троян Вал был оборонительной насыпью, но, возможно, на этом месте был воздвигнут небольшой форпост.
Воины те бились, не сложив оружия и не показав спины. Этот праздник известен также под названиями «Стрибожьи внуки», «поминовение падших у Троянова Вала».
Подадим друг другу руки,
Пальцы с пальцами сплетем.
Ты — словечко, я — второе —
Голосам найдем созвучье...
«Рода нашего напевы», перевод Э. Киуру
Одним из самых любимых финнами праздников является 28 февраля — День народного эпоса «Калевалы». Праздник народного карело-финского эпоса и финской культуры. Эпос «Калевала» — произведение великого народа, собранный и опубликованный в 1835 году финским литературным деятелем, ученым и поэтом, врачом по основной профессии, Элиасом Леннротом (Elias L?nnrot, 1802—1884), уходит своими корнями в глубину столетий и даже тысячелетий. Мифы, лежащие в основе «Калевалы», сложились еще во II–I тысячелетиях до н.э.
Культурные традиции народов мира. Представители народных искусств: музыканты и танцоры, ремесленники и реконструкторы, сказители и актеры. Многообразие фольклорной и этнической музыки, начиная от традиционного этнографического фольклора, и заканчивая современными разновидностями: фолк-рок, нео-фолк, инструментальный-фолк.
Все это - Этноград - город, где оживают традиции.
Мы приглашаем и вас принять участие в летнем фестивале на открытом воздухе <<Этноград>>.
В программе фестиваля: танцы и музыка от рассвета до заката, фольклорный драйв на главной сцене и танцевальные мастер классы на танц-поле, возможность посетить ремесленную ярмарку и поучиться у местных ремесленников, тематические лагеря от реконструкторских клубов Воронежа, новые знакомства с представителями культур разных народов мира, выступления сказителей из дальних земель, мимов и скоморохов, представителей боевых искусств и файер-шоу.
Это редкая возможность погрузиться в атмосферу различных традиций и культур.
Это событие, на котором просто необходимо побывать.
Это - Этноград.
Легенда фестиваля - http://etnograd-vrn.ru/legenda.html
Подробности о фестивале - http://etnograd-vrn.ru/fest.html